SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY/ENTITY
|
I.1) |
NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S): Stadt Zürich, Amt für Hochbauten, Lindenhofstrasse 21, Attn: Ursula Tschirren, CH-8001 Zuerich. Tel. 004 14 44 12 29 30. E-mail: MTF0cXJ0a2Atc3JiZ2hxcWRtP3l0ZHFoYmctYmc=. Fax 004 14 42 12 19 36. Internet address(es): https://www.simap.ch bzw. http://www.stadt-zuerich.ch/hochbau (Themen: Ausschreiben/Wettbewerbe Architektur) Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s). Further documentation can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s). Projects or requests to participate must be sent to: Stadt Zürich, Amt für Hochbauten, Lindenhofstrasse 21, Contact: Submissionsbüro [tendering office] nr. 208, 2nd floor, CH-8001 Zürich. |
I.2) | |
TYPE OF THE CONTRACTING AUTHORITY AND MAIN ACTIVITY OR ACTIVITIES: Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local sub-divisions. General public services. |
I.3) | | MAIN ACTIVITY OR ACTIVITIES OF THE CONTRACTING ENTITY: |
SECTION II: OBJECT OF THE DESIGN CONTEST/DESCRIPTION OF THE PROJECT
|
II.1) | | DESCRIPTION |
II.1.1) |
Title attributed to the design contest/project by the contracting authority/entity: Submission of restricted design competition (anonymous, architectural design competition); Kunsthaus Zürich, am Heimplatz, 8001 Zürich, extension (subject to credit approval). |
II.1.2) |
Short description: The Zürcher Kunstgesellschaft, the foundation Stiftung Zürcher Kunsthaus and the city of Zurich commission as equal partners to the Amt für Hochbauten Stadt Zürich [Office for Building and Construction, City of Zurich] to carry out a restricted anonymous architectural design competition with 20 teams in order to obtain projects for the Kunsthaus extension and for a public art garden. Today, due to longer-term and strategic considerations, the Kunsthaus Zürich manifests a strong interest in significant extension. As a result, there is an opportunity of better positioning itself on the international art market and secondly, there is the chance of rectifying the existing practical spatial restraints which have considerably limited a presentation of the constantly growing collection until now. In addition, there are unique possibilities for cooperation nowadays with important private collections. For the city of Zürich, the intention to expand is consistent with the overriding politico-cultural interests of the urban development department. The Kunsthaus provides an important cultural contribution to the positioning of Zürich among the metropolises of this world. The project is receiving positive signals from politics, the economy and the population. The Kunsthaus extension is one of the key projects of the municipal council of Zürich and, therefore, listed in a prominent position in the 2006 - 2010 focal points for the legislature. The extension of the Kunsthaus should be planned and built taking into account the objectives of the 2000-watt society. An attractive art garden will complete the new "ensemble" - Kunsthaus and extension. |
II.1.3) |
Common procurement vocabulary (CPV): 74200000. |
SECTION III: LEGAL, ECONOMIC, FINANCIAL AND TECHNICAL INFORMATION
|
III.1) | |
CRITERIA FOR THE SELECTION OF PARTICIPANTS: see competition brief. |
III.2) | |
PARTICIPATION IS RESERVED TO A PARTICULAR PROFESSION: Yes. BKP 291/292/296.5 Architecture/Civil Engineering/Landscape Architecture Mandatory team members (architecture, landscape architecture, civil engineering) are not allowed to participate in more than one team. Should any of the mandatory team members apply in several teams they will not be excluded from the preselection. However, only one of these teams can be preselected by the jury for the competition. |
SECTION IV: PROCEDURE
|
IV.1) | |
TYPE OF CONTEST: Restricted. Envisaged number of participants: 20. |
IV.2) | | NAMES OF PARTICIPANTS ALREADY SELECTED: |
IV.3) | |
CRITERIA TO BE APPLIED IN THE EVALUATION OF PROJECTS: see competition brief. |
IV.4) | | ADMINISTRATIVE INFORMATION |
IV.4.1) | |
File reference number attributed by the contracting authority/entity: Kunsthaus Extension. |
IV.4.2) | |
Conditions for obtaining contractual documents and additional documents Time-limit for receipt of requests for documents or for accessing documents: 1.2.2008 - 16:00. Payable documents: no. |
IV.4.3) | |
Time-limit for receipt of projects or requests to participate: 1.2.2008 - 16:00. |
IV.4.4) | | Date of dispatch of invitations to participate to selected candidates: |
IV.4.5) | |
Language(s) in which projects or requests to participate may be drawn up: German. |
IV.5) | | REWARDS AND JURY |
IV.5.1) | |
A prize/prizes will be awarded: Yes. Number and value of the prize(s) to be awarded: see competition brief. |
IV.5.2) | | Details of payments to all participants: |
IV.5.3) | |
Follow-up contracts: No. |
IV.5.4) | |
The decision of the jury is binding on the contracting authority/entity: No. |
IV.5.5) | |
Names of the selected members of the jury: 1. see competition brief. |
SECTION VI: COMPLEMENTARY INFORMATION
|
VI.1) | |
DESIGN CONTEST RELATED TO A PROJECT AND/OR PROGRAMME FINANCED BY EU FUNDS: No. |
VI.2) | |
ADDITIONAL INFORMATION: Application documents can be obtained at: https://www.simap.ch resp. http://www.stadt-zuerich.ch/hochbau (Themen: Ausschreiben/Wettbewerbe Architektur) or with stamped C4-envelope, bearing the reference "Kunsthaus-Erweiterung", see attachment A.III Deadline and address of submission: 1st February 2008, 16:00 h (the date as per postmark does not apply as the submission date), with reference "Kunsthaus-Erweiterung" to: Stadt Zürich, Amt für Hochbauten, Lindenhofstrasse 21, CH-8001 Zürich, or direct submission to the tendering office, Submissionsbüro 208, 2nd floor. This procurement process falls under the WTO-Agreement/General agreement on tarifs and trade. Rechtsmittelbelehrung: Gegen diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen, von der Publikation an gerechnet, beim Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, Militärstrasse 36, Postfach, 8090 Zürich, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Beschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen; sie muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen. |
VI.3) | | PROCEDURES FOR APPEAL |
VI.3.1) | | Body responsible for appeal procedures: |
VI.3.2) | | Lodging of appeals: |
VI.3.3) | | Service from which information about the lodging of appeals may be obtained: |
VI.4) | |
DATE OF DISPATCH OF THIS NOTICE: 14.12.2007. |