loading
  • CH-3063 Ittigen
  • 27.03.2018
  • Ausschreibung
  • (ID 2-291490)

(18060) 805 Mesures in situ sur pompes à chaleur et gestion d’une base de données


 
  • Projektdaten

    maximieren

    Bewerbungsschluss 27.03.2018, 23:59 Bewerbungsschluss
    Verfahren Offenes Verfahren
    Gebäudetyp Technische Infrastruktur
    Art der Leistung Energieplanung/ -beratung / Technische Ausrüstung
    Sprachen Deutsch, Französisch
    Auslober/Bauherr Office fédéral de l'énergie OFEN / Bundesamt für Energie BFE, Berne (CH), Ittigen (CH)
    Aufgabe
    L’appel d’offres comprend les éléments suivants :
    - 5 installations de PAC doivent être acquises par an et faire l’objet de mesures in situ. Les instruments prévus dans le plan de mesures doivent être commandés et mis en service. Les valeurs mesurées doivent être évaluées.
    - Au terme d’une période de chauffage complète, chaque installation doit être analysée et optimisée pour accroître son efficacité énergétique. Après une seconde période, un contrôle d’efficacité doit être réalisé. Les enseignements tirés et les recommandations doivent être analysés et publiés dans des rapports annuels.
    - En principe, l’offre doit comprendre la gestion et l’utilisation de la base de données existante. Une alternative comprenant le développement d’une variante propre au soumissionnaire peut être proposé.
    - Transfert de connaissances: les enseignements tirés, les expériences, etc. doivent être communiqués.
    Adresse des Bauherren CH-3063 Ittigen

  • Anzeigentext Ausschreibung

    maximieren


    • 05.02.2018|Projekt-ID 166417|Meldungsnummer 1005721|Ausschreibungen

      Appel d'offres

      Date de publication Simap: 05.02.2018

      1. Pouvoir adjudicateur
      1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

      Service demandeur/Entité adjudicatrice: Office fédéral de l‘énergie OFEN
      Service organisateur/Entité organisatrice: Office fédéral de l‘énergie OFEN, Mühlestrasse 4,  3063  Ittigen,  Suisse,  E-mail: MjE2UlVjU1hRVlZlXlceZ2RfMFJSXB5RVF1ZXh5TWA==

      1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

      Office fédéral des constructions et de la logistique OFCL
      Service des appels d'offres,  à l'attention de Projet (18060) 805 Mesures in situ sur pompes à chaleur et gestion d’une base de données, Fellerstrasse 21,  3003  Berne,  Suisse,  Fax:  +41 58 463 26 98,  E-mail:  MTFhZHJiZ2BlZXRtZi12c24/YWFrLWBjbGhtLWJn

      1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

      23.02.2018

      Remarques: Pour toutes questions concernant l’établissement de l’offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l’intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch.
      Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel.

      1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

      Date: 27.03.2018 Heure: 23:59, Délais spécifiques et exigences formelles:  Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2
      a)
      Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
      b)
      Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code à barres d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal).
      c)
      Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par fax (no. fax selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur.
      Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais.
      Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

      1.5 Date de l’ouverture des offres:

      03.04.2018, Remarques:  L'ouverture des offres et le procès-verbal relatif à cette dernière ne sont pas publics.

      1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

      Confédération (Administration fédérale centrale)

      1.7 Mode de procédure choisi

      Procédure ouverte 

      1.8 Genre de marché

      Marché de services 

      1.9 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux

      Oui 

      2. Objet du marché
      2.1 Catégorie de services CPC:

      [27] Autres prestations

      2.2 Titre du projet du marché

      (18060) 805 Mesures in situ sur pompes à chaleur et gestion d’une base de données

      2.3 Référence / numéro de projet

      (18060) 805

      2.4 Marché divisé en lots?

      Non

      2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

      CPV:   71335000 - Études techniques,
      71350000 - Services scientifiques et techniques dans le domaine de l'ingénierie,
      71330000 - Services divers d'ingénierie,
      71240000 - Services d'architecture, d'ingénierie et de planification,
      72313000 - Services de capture de données,
      72312100 - Services de préparation de données,
      72315200 - Services de gestion de réseaux informatiques,
      72316000 - Services d'analyse de données,
      72320000 - Services de bases de données

      2.6 Description détaillée des tâches

      L’appel d’offres comprend les éléments suivants : 
      - 5 installations de PAC doivent être acquises par an et faire l’objet de mesures in situ. Les instruments prévus dans le plan de mesures doivent être commandés et mis en service. Les valeurs mesurées doivent être évaluées.
      - Au terme d’une période de chauffage complète, chaque installation doit être analysée et optimisée pour accroître son efficacité énergétique. Après une seconde période, un contrôle d’efficacité doit être réalisé. Les enseignements tirés et les recommandations doivent être analysés et publiés dans des rapports annuels.
      - En principe, l’offre doit comprendre la gestion et l’utilisation de la base de données existante. Une alternative comprenant le développement d’une variante propre au soumissionnaire peut être proposé.
      - Transfert de connaissances: les enseignements tirés, les expériences, etc. doivent être communiqués.

      2.7 Lieu de la fourniture du service

      Emplacement des installations: Plateau Suisse
      Remise des rapports: Berne
      Communication: nationale

      2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

      Début: 01.07.2018, Fin: 30.06.2024
      Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

      2.9 Options

      Oui
      Description des options : La durée du contrat indiquée au chiffre 2.8 recouvre la durée du mandat de base (01.07.2018 - 30.06.2020) et la durée en option (01.07.2020 - 30.06.2024). Option 1: installations spéciales: Réalisation des mesures in situ sur des installations spéciales / Option 2: reprise de mesures existantes (quinze pompes à chaleur) dès 2020 (transfert en novembre/décembre 2019)

      2.10 Critères d'adjudication

      CAd 1.1.1 Pompes à chaleur: transfert de technologie  Pondération 50 points 

      CAd 1.1.2 Pompes à chaleur: connaissances et expérience dans l’identification et l’encadrement de la mise en œuvre de mesures destinées à accroître l’efficacité énergétique  Pondération 50 points 

      CAd 1.2.1 Technique de mesure: connaissances et expérience dans les mesures in situ de haute précision sur des pompes à chaleur  Pondération 100 points 

      CAd 1.2.2 Technique de mesure: connaissances et expérience dans les mesures sur banc d’essai sur des pompes à chaleur  Pondération 50 points 

      CAd 1.3.1 Informatique/base de données: connaissances et expérience dans le développement de logiciels  Pondération 50 points 

      CAd 1.3.2 Informatique/base de données: connaissances et expérience avec mySQL, PHP et des frameworks PHP  Pondération 50 points 

      CAd 1.3.3 Informatique/base de données: valeur ajoutée du développement en interne  Pondération 25 points 

      CAd 1.3.4 Informatique/base de données: connaissances et expérience dans la technologie des base de données utilisée pour le développement en interne  Pondération 25 points 

      CAd 1.4 Approche et intérêt scientifiques  Pondération 75 points 

      CAd 1.5 Mise en réseau  Pondération 100 points 

      CAd 1.6 Compétences linguistiques  Pondération 25 points 

      CAd 2 Prix  Pondération 300 points 

      CAd 3 Présentation  Pondération 150 points 

      Commentaires:  Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans les annexes A02 et A03 des documents d'appel d'offres.

      2.11 Des variantes sont-elles admises?

      Oui
      Remarques: mais uniquement pour le module 3

      2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

      Non

      2.13 Délai d'exécution

      Remarques: Mandat de base : 01.07.2018 - 30.06.2020
      Options : 01.07.2020 - 30.06.2024

      3. Conditions
      3.1 Conditions générales de participation

      aucune

      3.2 Cautions/garanties

      aucune

      3.3 Conditions de paiement

      Le montant net de la facture électronique établie en bonne et due forme, en francs suisses et augmenté de la TVA, est payé dans un délai de 30 jours à compter de la réception de la facture. Vous trouverez de plus amples informations concernant la facturation électronique sur le site Internet suivant: 
      www.ofcl.admin.ch – rubrique l‘OFCL – e-facture

      3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

      Tous les prix doivent être indiqués en francs suisses, hors TVA. Les prix hors TVA incluent en particulier les frais, les assurances, les cotisations sociales etc.

      3.5 Communauté de soumissionnaires

      Pas admises

      3.6 Sous-traitance

      Est admise (p. ex. entreprises d’installation spécialisées dans la technique de mesure). Si le soumissionnaire fait appel à des sous-traitants pour l'exécution des prestations, il assume la responsabilité générale du projet. Il indique les noms et les rôles de tous ses sous-traitants, ainsi que l’entreprise – s’il la connaît déjà – à qui il entend sous-traiter.

      3.7 Critères d'aptitude

      conformément aux critères suivants:
      Toutes les entreprises disposant des compétences économiques et techniques suffisantes et pouvant apporter les justificatifs requis selon chiffre 3.8 sont appelées à déposer une offre en CHF.

      3.8 Justificatifs requis

      Conformément aux justificatifs suivants:
      Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être fournies dans leur intégralité et sans restriction, ni modification en même temps que l’offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.

      Cdq 1 Organisation
      Le soumissionnaire dispose d’une organisation adéquate lui permettant de fournir les prestations nécessaires (structure organisationnelle du soumissionnaire, garantie d’une disponibilité professionnelle, infrastructure technique nécessaire).
      Les connaissances techniques (pompes à chaleur, technique de mesure et informatique/base de données) ne peuvent être réparties qu’entre le SPOC (cf. Cdq 2) et trois autres personnes au maximum au sein de la même organisation. 

      Cdq 2 Single Point of Contact (SPOC)
      La personne clé prévue pour diriger le projet est le Single Point of Contact (SPOC) pour le mandant. Il s’agit de la personne compétente et responsable, lorsqu’il convient de remonter dans la hiérarchie les problèmes liés au mandat. 
      Le soumissionnaire doit confier la direction du projet à une collaboratrice ou un collaborateur expérimenté (membre de la direction ou conseiller/conseillère senior).
      Le soumissionnaire démontre comment la suppléance du SPOC est réglée si ce dernier est absent. La personne chargée de la suppléance du SPOC peut être une collaboratrice ou un collaborateur opérationnel, mais aussi une autre collaboratrice ou un autre collaborateur de l’entreprise dont la participation au projet n’est pas prévue (p. ex. membre de la direction). 

      Cdq 3 Ressources humaines et qualifications du personnel
      En plus du SPOC, le soumissionnaire doit nommer au moins deux et au plus trois spécialistes qualifiés et leur accorder les capacités nécessaires à l’exécution de toutes les tâches liées au mandat.
      Le soumissionnaire doit couvrir l’ensemble des connaissances techniques (pompes à chaleur, technique de mesure, informatique/base de données) avec ces personnes. Elles doivent être issues de la même organisation; les communautés de soumissionnaires ne sont pas autorisées. 
      Seuls des spécialistes du domaine en question sont engagés pour le mandat faisant l’objet du présent appel d’offre. 

      Cdq 4 Compétences linguistiques et réseau dans les régions linguistiques
      Le soumissionnaire doit démontrer qu’il est en mesure d’assurer une excellente communication (par oral et par écrit) avec les personnes prévues dans le cadre du projet (cf. Cdq 2 et Cdq 3) en français ou en allemand. 
      Le soumissionnaire doit démontrer comment il pourra assurer la mise en réseau et le transfert de connaissances en Suisse alémanique et en Suisse romande.

      Cdq 5 Indépendance
      Pour que le soumissionnaire puisse se présenter comme organisme indépendant et qu’il n’y ait pas de conflit d’intérêts, seuls les soumissionnaires répondant aux critères suivants sont éligibles:
      - L’entreprise n’a ni installé, ni fabriqué les installations de pompe à chaleur.
      - L’entreprise n’est pas dépendante économiquement d’installateurs ou de fabricants d’installations de pompe à chaleur en raison de la composition de son actionnariat ou de la grande majorité de ses mandats.

      Cdq 6 Connaissances et expérience des mesures in situ sur des pompes à chaleur
      Le soumissionnaire possède des connaissances et de l’expérience dans les mesures in situ sur des pompes à chaleur.

      Cdq 7 Connaissances et expérience avec mySQL, PHP et des frameworks PHP (n’est pas pris en compte pour l’évaluation de la variante développé en interne)
      Le soumissionnaire possède des connaissances et de l’expérience dans le développement de logiciels avec mySQL, PHP et Zend, ou un autre framework PHP.

      Souhaitez-vous proposer votre propre variante développée en interne pour la base de données? 
      Si oui, le critère de qualification Cdg 8 ci-après doit être rempli. Le critère de qualification Cdg 7 (ci-dessus) doit malgré tout être rempli.

      Cdg 8 Connaissances et expérience de la technologie des bases de données utilisée pour le développement en interne (n’est pris en compte que pour l’évaluation de la variante développée en interne)
      Le soumissionnaire possède des connaissances et de l’expérience dans le développement de logiciel avec la technologie relative aux bases de données utilisée pour le développement en interne.

      Cdq 9 Capacité économique / financière
      Le soumissionnaire dispose de la capacité économique / financière nécessaire à l'exécution du mandat.
      Extraits certifiés conformes du registre du commerce et du registre des poursuites ne datant pas de plus de trois mois au moment où l'adjudicateur les demande ou, pour les soumissionnaires étrangers, documents officiels étrangers équivalents établis récemment.

      Cdq 10 Cession des droits d’utilisation et des droits d’auteur (Copyright)
      selon annexe A01_B

      Cdq 11 Pas de mandats incompatibles
      selon annexe A01_B

      Cdq 12 Acceptation de la forme de la procédure
      selon annexe A01_B

      Cdq 13 Acceptation des documents de la Confédération
      selon annexe A01_B

      Cdq 14 Acceptation des délais
      selon annexe A01_B

      Cdq 15 Facturation électronique
      selon annexe A01_B

      Cdq 16 Prévention de la corruption
      selon annexe A01_B

      Cdq 17 Assurance en responsabilité civile
      selon annexe A01_B

      Cdq 18 Remplacement des collaborateurs
      selon annexe A01_B

      Cdq 19 Respect des principes de la procédure
      Le soumissionnaire confirme que lui et ses sous-traitants respectent les principes mentionnés dans le formulaire Déclaration du soumissionnaire» de la Conférence des achats de la Confédération (CA).

      Cdq 20 Justificatif supplémentaire concernant le respect de l'égalité salariale entre femmes et hommes
      Les soumissionnaires qui emploient plus de 50 personnes et leurs sous-traitants de premier niveau qui emploient plus de 50 personnes doivent justifier du respect de l'égalité salariale entre femmes et hommes non seulement en signant le formulaire «Déclaration du soumissionnaire», mais également en prouvant que leurs pratiques salariales ont été vérifiées.

      3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

      Prix: aucun 

      3.10 Langues acceptées pour les offres

      Allemand, Français

      3.11 Validité de l'offre

      180 Jours à partir de la date limite d'envoi

      3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

      sous www.simap.ch
      Dossier disponible à partir du: 05.02.2018
      Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
      Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d’offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un «forum aux questions» à votre disposition.

      4. Autres informations
      4.1 Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC

      aucune

      4.2 Conditions générales

      Exécution selon les Conditions générales (CG) de la Confédération relatives à l'achat de services, édition de septembre 2016, état de septembre 2016. Celles-ci peuvent être consultées sous www.bbl.admin.ch – rubrique Documentation – CG

      4.3 Négociations

      Sont réservées. L'adjudicateur n'engage pas de négociations sur les prix. Les soumissionnaires ne peuvent modifier les prix indiqués dans leur offre que dans des circonstances particulières (par exemple lorsque les exigences doivent être clarifiées ou précisées) et lorsque l'adjudicateur les y autorise explicitement dans son invitation à participer à des négociations.

      4.4 Conditions régissant la procédure

      L'adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail et des conditions de travail ainsi que l'égalité salariale entre femmes et hommes.
      Si la prestation est exécutée à l'étranger, le soumissionnaire respecte au moins les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail mentionnées à l'annexe 2a de l'OMP.
      Le formulaire de la Conférence des achats de la Confédération (CA) intitulé «Déclaration du soumissionnaire concernant le respect des normes sociales minimales» doit être signé et joint à l'offre.

      4.5 Autres indications

      Sous réserve de disponibilité des crédits soumis à l’approbation des Chambres fédérales. 

      L'adjudicateur se réserve le droit d'accepter ou de refuser totalement ou partiellement les prestations fournies en tant qu'options.

      4.6 Organe de publication officiel

      www.simap.ch

      4.7 Indication des voies de recours

      Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.

  • Protected by Copyscape
  • Gewährleistung

    competitionline übernimmt keine Verantwortung für Fehler, Auslassungen, Unterbrechungen, Löschungen, Mängel oder Verzögerungen im Betrieb oder bei Übertragung von Inhalten. competitionline übernimmt keine Verantwortung für Einbußen oder Schäden, die aus der Verwendung der Internetseiten, aus der Verwendung von Nutzerinhalten oder von Inhalten Dritter, die aus den Internetseiten oder über den Service gepostet oder an Nutzer übertragen werden, oder aus Interaktionen zwischen Nutzer und Internetseiten (online oder offline) resultieren. Bitte lesen Sie hierzu unsere Nutzungsbedingungen.


INFO-BOX

Ausschreibung veröffentlicht 05.02.2018
Zuletzt aktualisiert 05.02.2018
Wettbewerbs-ID 2-291490 Status Kostenpflichtig
Seitenaufrufe 56